2009-06-21 中國時報 【許俊偉/台北報導】


     「ㄒㄣ=ㄕㄨ六一次ㄊㄕ」有看沒有懂嗎?這可不是注音文,而是台鐵內部的電報,意指「六一次停駛新竹貨運站到樹林調車場」。台鐵老員工笑說,台鐵國音電碼使用近半世紀,密碼符號有如「天書」,當年還兼具保密防諜功效,堪稱是現代注音文的鼻祖。


     翻開台鐵國音電碼手冊,包括車站、單位編制、貨車和常用的行車作業,全由卅七個注音符號混搭來代表,林林總總少說有逾千組,但卻沒有一組重複,連資深員工也不見得能完全記住。


     沿用50 意在保密防諜


     例如松山是「ㄙㄥ」,台北是「ㄊㄞ」板橋是「ㄅㄢ」,彰化是「ㄓㄤ」,列車次是「ㄘ」,停駛用「ㄊㄕ」,準點用「ㄓㄣㄉ」,運務處則是「ㄩㄨㄔ」,編排方式看似有跡可循,但又像沒規則,足見台鐵「注音天書」的高深。


     像是主管是在單位後頭加個「ㄓ」,運務處長於是變成「ㄩㄨㄔㄓ」,若是改成加「ㄈㄓ」,則又成了運務處副處長。


     運務處副處長詹鴻漳說,台鐵這套國音電碼光復後就開始使用,主要是當時電報機不能打國字,只好用注音編出一套電碼來代替。如今電腦早就有中文輸入,但老一輩員工仍習慣用國音碼發電報(已用傳真機),不僅新進人員看不懂,也笑說自己也常「看攏嘸」。


     高深難懂 員工照表翻譯


     資歷卅一年的電報員范冬鳳說,台鐵傳送的電報平均有一至兩成仍用國音電碼,每天和一堆符號密碼相處的她,笑說幾年前網路注音文廣為流行時,不少台鐵員工還忍不住聲稱:「我們都用數十年啦,台鐵才是鼻祖」。


     退休台鐵人回憶,早期除了站長人手一本電碼手冊,駕駛和列車長的公事包也都必放,只要一遇看不懂的任務內容,就會趕緊拿出手冊照表翻譯,成了台鐵獨有的趣味畫面。


     綜合調度所長黃士弦指出,國音碼也被應用在編組變化多的貨車上。第一個符號是車種,第二個符號表示裝載噸重,不一定會有的第三、四個符號則指細項類別,譬如「ㄩㄏㄠ」的ㄩ代表油罐車,ㄏ代表廿噸,ㄠ是指較小貨車,所以指的就是廿噸小油罐車,「ㄍㄍㄚ」則指卅五噸的大蓬車。


     有趣的是,在這反注音文年代,不僅台鐵至今沿用這套國音電碼系統,還有國小引用編製為本位課程「終極密碼戰」,用趣味考驗孩子的國語文能力。

arrow
arrow
    全站熱搜

    markyslin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()